Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.
Я бы перевел так "< Дефолтный скин >""Дефолтный" от слова Дефолт а теперь читаем в ВикипедиИ что это, если кто запамятовал.
вот установлен имедж openATV с ноляВсё верно:
на openATV это не переведено вообщеПеревод этой строки тут.
По этому это и локализация чтобы всё было на локальном языке.Вот именно. А будет это "стандартный", "системный", "основной", или еще какой, это дела дискутируемые. Я, хоть и не русский, перевел бы и "скин" (да и многое другое), хотя к нему многие просто уже привыкли - это ведь "оболочка пользователя", т.е "оболочка". А то скоро россиянам английский не надо будет изучать - останутся английские слова с русскими окончаниями
Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.