"Настройка IPTV-плеер"
"Pin неправильно!"
"Настройка хост"
"После хост сломаны или дополнительные модули Python не требуется."
"Модуль JSON не доступны!"
"Нет доступных ссылок нет."
"Файл [% S] был добавлен в загрузку очереди."
"Ваш поиск запись"
"Нет элемент для отображения."
"Загрузка не может быть запущен.\n"
"Загрузка файла [% S] проблема."
"Защита контактов для плагина"
"Защита Pin для настройки"
"Папка для данных временных"
"Буфер путь"
"Начните менеджер закачек по-умолчанию"
"Первый ход игрок в режиме буферизации"
"Во-вторых шаг игроком в режиме буферизации"
"Играть кино без режима буферизации"
"Обновление тип пакета"
"Шаг [% S] не может быть прервана. Пожалуйста, подождите."
"Перезапуск GUI не удалось.Пожалуйста, перезагрузите STB вручную."
"Обновление завершено успешно. На данный момент,перезагрузится."
"Нет пользователей сценарии."
"Версия [% S] готов к установке. После установки перезагрузка Система будет "
"Там нет обновление для текущей конфигурации."
"Обновление пакет был успешно загружен."
"Количество песен принес сразу за станцией"
"Включить переупорядочивания режим"
"Пропущенный шоу?"
"Сеть потоки плеер"
"Url списки плеер"
"Такие, как загружать и устанавливать дополнительные двоичных файлов"
"Вы не должны иметь счет.Для начало спонсорской трансляции."
"Поиск YouTube материалы "
msgid "Invalid name."
msgstr "Ungultiger Name."
msgid "yes, to console"
msgstr "Да, утешить"
msgid "STARTED"
msgstr "РАБОТЫ"
msgid "Manager status: "
msgstr "Менеджер положение: "
msgid "Promote item"
msgstr "Содействие пункт"
"Проблема с создания каталога [% S]."
"Проблема с каталогов [% S]."
msgid ""
"Wrong version. \n"
" downloaded version [%s] is different from the requested [%s]."
msgstr ""
"Неверная версия.загруженной версии [% S] отличается от запрашиваемого [% S]."
msgid "Sin in to"
msgstr "Грех и"
msgid "%s viewers, %s channels"
msgstr "% сек зрителей,% • каналы"
msgid " (chunk %s)"
msgstr " (кусок% S)"
msgid "Promoted channels"
msgstr "Повышены каналы"
msgid "Promoted games"
msgstr "Повышены игры"
msgid "One link mode"
msgstr "Режим Одна связь"
msgid "medium"
msgstr "среда"
msgid "%s items in category"
msgstr "товары в категории% сек"
msgid ""
"Skipping IPTVPlayer serup may cause problems.Are you sure to skip IPTVPlayer "
"setup?"
msgstr ""
"Пропуск небольшой настройки IPTVPlayer problems.Are причины Вы уверены, что "
"пропустить настройку IPTVPlayer?"
msgid "Stop playing?"
msgstr "Хватит играть?"
msgid "Zakonczyc odwarzanie? "
msgstr "Хватит играть? "