24 декабря | 2024г. | 03:35:53


АвторТема: Локализация имиджей (Обсуждение)  (Прочитано 471985 раз)

0 Пользователей и 7 Гостей смотрят эту тему.

Оффлайн spartak73

  • Друзья Джедаев
  • *****
  • Сообщений: 396
  • Поблагодарили: 504
  • Уважение: +6
rx5670 , я не знаю у меня перевод как положено на Open PLi...

Спойлер   :
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]

  • Octagon SF8008 Vu+ Duo² Formuler F3 Prismcube Ruby  Octagon SF 1028P
Octagon SF8008 4K Twin, Formuler F3, Vu+ Duo², Octagon 1028P,  Skyway Classic 3, Droid2
Toroidal T-90 5°W---45°E
Sony KDL-55W955B   Не учи отца и баста!

Оффлайн Ser6

  • Друзья Джедаев
  • *****
  • Сообщений: 12328
  • Поблагодарили: 29870
  • Уважение: +122
А это не совсем правильно. Точнее, переводить следует ровно наоборот.
Спойлер   :
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
Спойлер   :
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ][ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
Не вижу проблем.
У меня в меню "Настройки интерфейса" "Remote Control Code" написано по-английски
А что под ним, покажите. У меня в меню такого пункта вообще нет.

Оффлайн rx5670

  • Джедай
  • ***
  • Сообщений: 359
  • Поблагодарили: 466
  • Уважение: 0
я не знаю у меня перевод как положено на Open PLi...
У меня нет под рукой enigma2.mo от pli, чтобы посмотреть, что там переведено, но в enigma2.mo от ser6 ( :hi:) написано так:
Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.И правильный перевод для этого должен быть таким:
"Показать SNR в 'db' вместо SNR в '%' в инфобаре"
Как поступить теперь, я не знаю. Поскольку, как понимаю глядя на скрины ser6, некоторые скины уже подстроились под неправильный перевод.
У меня -- так:
Спойлер   :
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]

Добавлено  05 марта | 2016г. | 15:21:33
А что под ним, покажите. У меня в меню такого пункта вообще нет.
Вот такое:
Спойлер   :
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]

Оффлайн Ser6

  • Друзья Джедаев
  • *****
  • Сообщений: 12328
  • Поблагодарили: 29870
  • Уважение: +122
некоторые скины уже подстроились под неправильный перевод.
Я не подстраивался, это Ваш скин не правильно выводит.
Такая строка в файле *.po Swap SNR in '%' with SNR in 'db' прописана изначально самими авторами имиджа и я её не менял а просто перевёл.
Вот такое:
Этот плагин идёт по умолчанию в имидже или Вы его сами ставили?

Оффлайн rx5670

  • Джедай
  • ***
  • Сообщений: 359
  • Поблагодарили: 466
  • Уважение: 0
я её не менял а просто перевёл.
Так ведь я же и говорю: перевод неправильный.
Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.это то, чем заменить. :yes4: Т.е. вся фраза означает: "Заменить проценты децибелами"
Этот плагин идёт по умолчанию в имидже или Вы его сами ставили?
"Уж послала, так послала" (с)  :)
Вы правы, плугин системный и локализация у него своя. :yes4:

Вот перевел:
Спойлер   :
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
tar -C / -zxvf файл_архива
Либо просто RemoteControlCode.mo положить в Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.

Оффлайн Ser6

  • Друзья Джедаев
  • *****
  • Сообщений: 12328
  • Поблагодарили: 29870
  • Уважение: +122
Так ведь я же и говорю: перевод неправильный.
Вот вытащил переводы из старой версии OpenPli:
Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.

Оффлайн rx5670

  • Джедай
  • ***
  • Сообщений: 359
  • Поблагодарили: 466
  • Уважение: 0
Вот вытащил переводы из старой версии OpenPli:
С этими переводами лично я согласен. :yes4:

Оффлайн Ser6

  • Друзья Джедаев
  • *****
  • Сообщений: 12328
  • Поблагодарили: 29870
  • Уважение: +122
rx5670, так и я согласен и не только я. :yes4:
Вопрос исчерпан?

Оффлайн rx5670

  • Джедай
  • ***
  • Сообщений: 359
  • Поблагодарили: 466
  • Уважение: 0
Вопрос исчерпан?
Так в вашем переводе % и дб переставлены местами. :yes4:

Оффлайн veliks

  • Великий Джедай
  • ****
  • Сообщений: 867
  • Поблагодарили: 1372
  • Уважение: +5
Я,например,отказался от отдельных переводов Пли и просто меняю на их гите,когда это необходимо.
Ваш перевод с гита от 17.0216 дополнил и немного адаптировал под скины ТехноHD и НейтронHD Локализация имиджей (без обсуждения)
В прицепе файл .po, если сочтете нужным добавить изменения на гит.

Оффлайн Ser6

  • Друзья Джедаев
  • *****
  • Сообщений: 12328
  • Поблагодарили: 29870
  • Уважение: +122
Так в вашем переводе % и дб переставлены местами.
Специально для Вас поставил скин MetrixHD с фида, локализация прежняя:
Спойлер   :
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
Спойлер   :
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
В чём проблема то, не пойму?
У меня волосы на голове начинают уже шевелиться... :patsak:

Оффлайн rx5670

  • Джедай
  • ***
  • Сообщений: 359
  • Поблагодарили: 466
  • Уважение: 0
ser6, странно...
Свои скрины я выкладывал. Там все наоборот.
У вас в /etc/enigma2/settings есть параметр config.usage.swap_snr_on_osd?

Оффлайн Taapat

  • Мастер Джедай
  • ***
  • Сообщений: 3543
  • Поблагодарили: 10700
  • Уважение: +60
veliks, интересно какое отношение перевод имеет к скину?
Если вы там добавили какие то лишние строки то это не правильно.
В переводе еныгму должно бить только то, что относится к еныгме, и не чего другого.
Перевод отдельных плугинов должен быт в этих плугинах а не в общем переводе.
Лично я свой перевод всегда парсирую из исходников чтобы он всегда соответствовал и там не было не чего лишнего.
  • Zgemma H7S | Zgemma H.S | Edision OS mini + | Amiko SHD-8900 Alien | VU+ Solo2 | Gi ET11000 4K
taapat.blogspot.com

Оффлайн Ser6

  • Друзья Джедаев
  • *****
  • Сообщений: 12328
  • Поблагодарили: 29870
  • Уважение: +122
есть параметр config.usage.swap_snr_on_osd?
Есть - config.usage.swap_snr_on_osd=true

Оффлайн Ser6

  • Друзья Джедаев
  • *****
  • Сообщений: 12328
  • Поблагодарили: 29870
  • Уважение: +122
Taapat, он видимо имел ввиду вывод через eLabel text и я согласен, что это:
не правильно
Но не всегда получается обойти это, потому как это зависит от того как написан сам скин.
Перевод отдельных плугинов должен быт в этих плугинах а не в общем переводе.
Практически все системные плагины, имеющие окна в интерфейсе, не имеют своей локализации и переводятся через общую локаль. Это тоже плохо, но это факт.
Пример: HdmiCEC, PositionerSetup, Satfinder, SoftwareManager и т.п.

Теги:
 

Похожие темы

  Тема / Автор Ответов Последний ответ
178 Ответов
294804 Просмотров
Последний ответ 01 ноября | 2024г. | 12:32:14
от Durimar
0 Ответов
3059 Просмотров
Последний ответ 15 декабря | 2010г. | 11:44:54
от paul07
57 Ответов
59040 Просмотров
Последний ответ 06 февраля | 2021г. | 09:00:31
от ivserg
0 Ответов
3809 Просмотров
Последний ответ 17 февраля | 2014г. | 14:42:13
от Dobrodel
4 Ответов
3883 Просмотров
Последний ответ 11 октября | 2014г. | 16:30:36
от ака Учкун



X

Добро пожаловать!

Мы заметили, что у Вас установлено расширение AdBlock или ему подобное. Пожалуйста добавьте наш Клуб в белый список, внесите этим посильную лепту в его развитие. Спасибо!