#: /Volumes/VPoiske/plugin.py:34
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/plugin.py:34
msgid "Find the best movies in the air."
msgstr "Поиск лучших фильмов в эфире."
#: /Volumes/VPoiske/plugin.py:35
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/plugin.py:35
msgid "Scan VPoiske for current channel"
msgstr "ВПоиске рейтингов для текущего канала"
#: /Volumes/VPoiske/plugin.py:95
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/plugin.py:95
msgid "VPoiske of ratings"
msgstr "ВПоиске рейтингов"
#: /Volumes/VPoiske/unwetter.py:369
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/unwetter.py:369
msgid "Warnlagebericht"
msgstr "fsdas"
#: /Volumes/VPoiske/vpEPG.py:77
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpEPG.py:77
msgid "HTTP Error"
msgstr "Ошибка HTTP:"
#: /Volumes/VPoiske/vpEPG.py:80
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpEPG.py:80
msgid "URL Error"
msgstr "Ошибка URL:"
#: /Volumes/VPoiske/vpEPG.py:83
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpEPG.py:83
msgid "Internet connection Error"
msgstr "Проверьте Ваше интернет соединение."
#: /Volumes/VPoiske/vpEPG.py:109
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpEPG.py:109
msgid ""
"Yours EPG file is too old.\n"
"Do you what to update it?"
msgstr ""
"Текущая программа передач устарела.\n"
"Вы хотите её обновить?"
#: /Volumes/VPoiske/vpEPG.py:118
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpEPG.py:118
msgid "Loading EPG in progress. Please wait."
msgstr "Загрузка Программы передач в процессе..."
#: /Volumes/VPoiske/vpEPG.py:120 /Volumes/VPoiske/vpEPG.py:131
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:292
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpEPG.py:120
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpEPG.py:131
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:292
msgid "Info"
msgstr "Внимание"
#: /Volumes/VPoiske/vpEPG.py:129
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpEPG.py:129
msgid "Downloading EPG file in progress. Please wait."
msgstr "Загрузка Программа передач в процессе..."
#: /Volumes/VPoiske/vpEPG.py:136
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpEPG.py:136
msgid "Download EPG file error"
msgstr "Ошибка загрузки файла Программы передач"
#: /Volumes/VPoiske/vpEventsProcessing.py:31
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpEventsProcessing.py:31
msgid "Scan channels in your bouquets..."
msgstr "Сканирование каналов..."
#: /Volumes/VPoiske/vpEventsProcessing.py:78
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpEventsProcessing.py:78
msgid "Total number of events from EPG:"
msgstr "Число событий полученных из EPG"
#: /Volumes/VPoiske/vpEventsProcessing.py:95
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpEventsProcessing.py:95
msgid "events"
msgstr "записей"
#: /Volumes/VPoiske/vpGenresProcessing.py:35 /Volumes/VPoiske/vpScreens.py:138
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpGenresProcessing.py:35
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpScreens.py:138
msgid "Select genres"
msgstr "Выберите жанры"
#: /Volumes/VPoiske/vpGenresProcessing.py:36
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpGenresProcessing.py:36
msgid "List of movies in terms of genres "
msgstr "Список фильмов этого жанра:"
#: /Volumes/VPoiske/vpGenresProcessing.py:38 /Volumes/VPoiske/vpScreens.py:55
#: /Volumes/VPoiske/vpScreens.py:125
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpGenresProcessing.py:38
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpScreens.py:55
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpScreens.py:125
msgid "Unselect ALL"
msgstr "Снять ВСЁ"
#: /Volumes/VPoiske/vpGenresProcessing.py:40
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:83 /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:244
#: /Volumes/VPoiske/vpScreens.py:60 /Volumes/VPoiske/vpScreens.py:128
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpGenresProcessing.py:40
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:83
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:244
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpScreens.py:60
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpScreens.py:128
msgid "Cancel"
msgstr "Отложите"
#: /Volumes/VPoiske/vpGenresProcessing.py:43
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:94 /Volumes/VPoiske/vpScreens.py:63
#: /Volumes/VPoiske/vpScreens.py:131
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpGenresProcessing.py:43
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:94
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpScreens.py:63
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpScreens.py:131
msgid "Start"
msgstr "Вперед"
#: /Volumes/VPoiske/vpGenresProcessing.py:64 /Volumes/VPoiske/vpScreens.py:90
#: /Volumes/VPoiske/vpScreens.py:154
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpGenresProcessing.py:64
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpScreens.py:90
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpScreens.py:154
msgid "Select ALL"
msgstr "Выбрать ВСЁ"
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:145
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:145
msgid "Select minimum rating of films"
msgstr "Задайте минимальный рейтинг"
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:147
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:147
msgid "Search for text in the title of the film or its content"
msgstr "Поиск текста в названии фильма или его содержании"
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:148
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:148
msgid "Show Timer list at ending"
msgstr "Показать Планировщик, по завершению:"
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:156
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:156
msgid ""
"\n"
"Please enter a minimum threshold\n"
"rating, below which the search will \n"
"not be performed. \n"
"Rating based on DB Kinopoisk.ru"
msgstr ""
"\n"
"Пожалуйста, введите минимальное \n"
"допустимое значение рейтинга \n"
"фильмов, ниже которого поиск \n"
"не будет выполняться. \n"
"Значение рейтинга, для упрощения \n"
"ввода, умножено на 10. \n"
"Рейтинг основан на базе данных \n"
"сайта kinopoisk.ru. "
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:158
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:158
msgid ""
"\n"
"Here you can enter any text \n"
"to search for a movie in its title \n"
"or description. \n"
"Filtration rating on results so \n"
"movies are not covered."
msgstr ""
"\n"
"Вы можете здесь ввести любой\n"
"текст для поиска фильма в его\n"
" названии или описании. \n"
"Фильтрация по рейтингу на \n"
"найденные таким образом \n"
"фильмы не распространяется."
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:159
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:159
msgid ""
"\n"
"This option allows you to view all \n"
"the timer jobs that will be selected \n"
"for the program after its completion."
msgstr ""
"\n"
"Эта опция позволяет просмотреть \n"
"все фильмы в Планировщике, \n"
"которые будут добавлены в список \n"
"заданий Таймера, после завершения \n"
"поиска."
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:168
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:168
msgid "Enter text to search for"
msgstr "Введите текст для поиска"
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:174
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:174
msgid "You have not Internet connection. Please check it"
msgstr "Отсутствует соединение с Интернетом"
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:175 /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:192
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:207 /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:217
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:241
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:175
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:192
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:207
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:217
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:241
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:181
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:181
msgid "Number of processing channels"
msgstr "Число обработанных каналов передач"
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:191
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:191
msgid "You have not any channels in bouquets. Please fill them!"
msgstr ""
"В букетах не обнаружено ни одного канала, пожалуйста добавьте в букеты свои "
"каналы!"
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:201
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:201
msgid "Number of filtered movies from EPG"
msgstr "Число фильмов отфильтрованных из EPG"
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:206
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:206
msgid "You have not any new movies in EPG cache."
msgstr "EPG НЕ содержит ни одного нового фильма."
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:216
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:216
msgid ""
"You have not any filtered movies by your rating.\n"
"Maybe youve already viewed all available to date movies."
msgstr ""
"Не обнаружено ни одного фильма соответствующих условиям отбора!\n"
"Возможно Вы уже просмотрели все фильмы, доступные на сегодняшний день."
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:240
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:240
msgid ""
"You run the program for the first time - you do not have previous records."
msgstr ""
"Вы запускаете программу в первый раз - у вас нет данных предыдущих сессий."
#: /Volumes/VPoiske/vpMainScreen.py:244
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMainScreen.py:244
msgid "Searching was interrupted by user."
msgstr "Искомое название фильма"
#: /Volumes/VPoiske/vpMovieWeb.py:86
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMovieWeb.py:86
msgid "[DIRECT RATING DOWNLOAD]"
msgstr "[ПРЯМАЯ ЗАГРУЗКА РЕЙТИНГА]"
#: /Volumes/VPoiske/vpMovieWeb.py:89
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMovieWeb.py:89
msgid "year"
msgstr "Год производства:"
#: /Volumes/VPoiske/vpMovieWeb.py:89 /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:326
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:136
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpMovieWeb.py:89
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:326
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:136
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
#: /Volumes/VPoiske/vpRatings.py:29
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpRatings.py:29
msgid "Dowonload ratings..."
msgstr "Получение рейтингов из интернета..."
#: /Volumes/VPoiske/vpRatings.py:60
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpRatings.py:60
msgid "Loading saved data in progress. Please wait."
msgstr "Загрузка ранее сохраненных данных в процессе..."
#: /Volumes/VPoiske/vpRatings.py:95
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpRatings.py:95
msgid "Number of appeals to the DB Kinopoisk"
msgstr "Число обращений в базу данных Кинопоиска"
#: /Volumes/VPoiske/vpRatings.py:96
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpRatings.py:96
msgid "Nonfounded from them"
msgstr "из них НЕ найдено"
#: /Volumes/VPoiske/vpRatings.py:97
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpRatings.py:97
msgid "List of movies with NULL rating"
msgstr "Список фильмов, рейтинг которых не найден"
#: /Volumes/VPoiske/vpRatings.py:98
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpRatings.py:98
msgid "Numbers of films filtered by rating"
msgstr "Число фильмов отфильтрованных по рейтингу"
#: /Volumes/VPoiske/vpRatings.py:99
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpRatings.py:99
msgid "List of movies for timer"
msgstr "Список фильмов для таймера"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:124
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:124
msgid "Other"
msgstr "Прочие"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:124
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:124
msgid ""
"In this genre include all the films that were not included on the selection "
"criteria, in other genres."
msgstr ""
"В данный жанр включаются все фильмы, которые не вошли по критериям отбора, в "
"другие жанры."
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:124
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:124
msgid "VPoiske"
msgstr "ВПоиске"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:125
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:125
msgid "Coincidence"
msgstr "Совпадение"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:125
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:125
msgid "This genre is based on the search results, you have entered the text:"
msgstr "Данный жанр основан на результатах поиска, введенного Вами текста"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:126
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:126
msgid "Awards"
msgstr "Награды"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:128
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:128
msgid "Kinokomiks"
msgstr "Конокомиксы"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:129
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:129
msgid "Music"
msgstr "Музыкальный"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:130
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:130
msgid "Mysticism"
msgstr "Мистика"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:131
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:131
msgid "Horror"
msgstr "Ужасы"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:132
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:132
msgid "Thriller"
msgstr "Триллер"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:133
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:133
msgid "Criminal"
msgstr "Криминал"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:134
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:134
msgid "Action"
msgstr "Боевик"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:135
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:135
msgid "Cartoons"
msgstr "Мультфильмы"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:136
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:136
msgid "Adventure"
msgstr "Приключения"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:137
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:137
msgid "Cinematic novel"
msgstr "Кинороман"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:138
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:138
msgid "Riding"
msgstr "Вестерн"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:139
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:139
msgid "Detective"
msgstr "Детектив"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:140
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:140
msgid "Fantasy"
msgstr "Фэнтази"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:141
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:141
msgid "Fiction"
msgstr "Фантастика"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:142
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:142
msgid "Disasters"
msgstr "Катастрофы"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:143
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:143
msgid "Melodrama"
msgstr "Мелодрама"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:144
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:144
msgid "Drama"
msgstr "Драма"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:145
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:145
msgid "Comedy"
msgstr "Комедия"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:146
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:146
msgid "Esoteric"
msgstr "Эзотерика"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:147
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:147
msgid "Romantic"
msgstr "Романтика"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:302
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:302
msgid "Write to file error!"
msgstr "Ошибка записи в файл!"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:328 /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:63
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:328
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:63
msgid "Genres"
msgstr "Жанры"
#: /Volumes/VPoiske/vpSetup.py:345
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpSetup.py:345
msgid "Statistic of processing data:"
msgstr "Статистика по обработке данных:"
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:49
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:49
msgid "Total number of loaded and RECORDED films from file"
msgstr "Общее число загруженных из базы данных, ранее просмотренных фильмов"
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:137
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:137
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:137
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:137
msgid "min"
msgstr "мин"
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:145
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:145
msgid "List selected movies"
msgstr "Список отобранных фильмов"
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:275
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:323
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:275
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:323
msgid "List of films have NOT been added to the list of timer due to conflicts"
msgstr ""
"Список фильмов, которые НЕ были добавлены в список таймера из-за конфликта"
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:280
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:324
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:280
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:324
msgid ""
"List of films have NOT been added to the list of timer due to other errors"
msgstr ""
"Список фильмов, которые Не были добавлены в список таймера, из-за прочих "
"ошибок"
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:285
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:285
msgid "These films are already present in the timer list."
msgstr "Эти фильмы уже присутствуют в очереди Планировщика."
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:321
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:321
msgid "Total number of add movies to the queue on record"
msgstr "Общее число добавленых фильмов в очередь на запись"
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:322
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:322
msgid "Number of events that have NOT been added to the list of timer"
msgstr "Число передач, которые НЕ были добавлены в список таймера"
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:334
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:334
msgid "Movie has already in the timer list."
msgstr "Фильм уже присутствует в очереди таймера записи."
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:339
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:339
msgid "Parameters:"
msgstr "Параметры :"
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:342
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:342
msgid "Event is missed because there is no."
msgstr "Данное событие отсутствует."
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:347
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:347
msgid "Event:"
msgstr "Событие:"
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:367
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:367
msgid "[ADDED]:"
msgstr "[ДОБАВЛЕН]:"
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:378
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:383
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:378
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:383
msgid "[NOT ADDED]"
msgstr "[НЕ ДОБАВЛЕН]"
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:379
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:379
msgid " Film have NOT been added due to conflicts:"
msgstr "Фильм не добавлен в очередь таймера из-за конфликта:"
#: /Volumes/VPoiske/vpTimerProcessing.py:384
#: /Volumes/root/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/VPoiske/vpTimerProcessing.py:384
msgid "Film have NOT been added due to other errors:"
msgstr "Фильм не может быть добавлен в очередь таймера из-за прочих ошибок:"
#~ msgid "Can't make command like"
#~ msgstr "Невозможно выполнить команду:"
#~ msgid "Error:"
#~ msgstr "Ошибка:"
#~ msgid ""
#~ "Nothing to backup: list of files is empty. Filterable file extensions:"
#~ msgstr "Нечего архивировать: список файлов пуст. Расширение файла:"
#~ msgid "Filterable file extensions:"
#~ msgstr "Фильтруемое расширение файла:"
#~ msgid "from"
#~ msgstr "из"
#~ msgid "is saved in"
#~ msgstr "сохранен в "
#~ msgid "Can't create one of the folders in this chain:"
#~ msgstr "Невозможно создать одну из директорий в этой цепочке:"
#~ msgid "[IN RECORDED LIST]:"
#~ msgstr "[УЖЕ В ЗАПИСАННЫХ]"
#~ msgid ""
#~ "This genre is selected on the basis of contextual selection of the "
#~ "following words"
#~ msgstr ""
#~ "Данный жанр, отобран на основе контекстной выборки следующих буквенных "
#~ "сочетаний"
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Прошлый поиск"
#~ msgid "Please enter text for search on firast screen of its plugin"
#~ msgstr ""
#~ "Пожалуйста введите текст для поиска на первой странице настоящей программы"
#~ msgid "Set to record filtered movies by rating."
#~ msgstr "Поиск лучших фильмов в эфире"
#~ msgid "[IN LIST]:"
#~ msgstr "[В СПИСКЕ]:"
#~ msgid "Before getting a rating "
#~ msgstr "Перед получением рейтинга"
#~ msgid "After getting a rating "
#~ msgstr "После получения рейтинга "
#~ msgid "[REPEATED]"
#~ msgstr "[ПОВТОР]"
#~ msgid "[NEW]"
#~ msgstr "[НОВЫЙ]"
#~ msgid "[FOREHEAD RATING DOWNLOAD]"
#~ msgstr "[ЗАПАСНОЙ МЕТОД ЗАГРУЗКИ РЕЙТИНГА]"
#~ msgid "Title: "
#~ msgstr "Заголовок:"
#~ msgid "Short description: "
#~ msgstr "Описание фильма:"
#~ msgid "Long description: "
#~ msgstr "Полное описание фильма:"
#~ msgid "Name: "
#~ msgstr "Название:"
#~ msgid "Director: "
#~ msgstr "Режисер:"
#~ msgid "Original name: "
#~ msgstr "Оригинальное название:"
#~ msgid "Country: "
#~ msgstr "Производство:"
#~ msgid "Year: "
#~ msgstr "Год производства:"
#~ msgid "Film name from title:"
#~ msgstr "Имя фильма изятое из заголовка"
#~ msgid "Short descritpion:"
#~ msgstr "Описание фильма:"
#~ msgid "Distinguished name of the description:"
#~ msgstr "Выделенное имя фильма из его описания:"
#~ msgid "The final film name:"
#~ msgstr "Окончательное название фильма:"
#~ msgid "События: "
#~ msgstr "События:"
#~ msgid "Channel name: "
#~ msgstr "Канал:"
#~ msgid "Searching film name: "
#~ msgstr "Искомое название фильма: "
#~ msgid "Length of list: "
#~ msgstr "Длина списка:"
#~ msgid "Already has it: "
#~ msgstr "Этот фильм уже есть:"
#~ msgid "Could not add timer "
#~ msgstr "Передача не может быть добавлена в таймер событий для записи"
#~ msgid "Show All Genres"
#~ msgstr "Все жанры"
#~ msgid "Show only currents"
#~ msgstr "Только текущие"
#~ msgid "Rating by KP"
#~ msgstr "КП рейтинг"
#~ msgid "Found text"
#~ msgstr "Найденный текст"
#~ msgid "Search Oscars movies enable"
#~ msgstr "Искать Оскороносные фильмы"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Here you can set the search for films that received Oscar, regardless of "
#~ "the established rating."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Здесь Вы можете заказать поиск фильмов, получивших Оскар, независимо от "
#~ "установленного рейтинга."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This option allows you to view report in terms of result of adding events "
#~ "to the Timer list after its completion."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Эта опция позволяет просмотреть итоговый отчет по текущему сеасу, после "
#~ "завершения поиска."
#~ msgid "Show Report at ending"
#~ msgstr "Показать отчет, по завершению:"
#, fuzzy
#~ msgid "Record movies by _2step_rating of them."
#~ msgstr "Поиск лучших фильмов в эфире"
#, fuzzy
#~ msgid "_2step_rating"
#~ msgstr "рейтинг"
#~ msgid "Choice"
#~ msgstr "Выбрать"
#~ msgid "Session report"
#~ msgstr "Показать отчет, по завершению"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Добро"
#~ msgid "After checking"
#~ msgstr "После проверки"
#~ msgid "List of movies with rating = 0:"
#~ msgstr "Список фильмов, рейтинг которых не найден:"
#~ msgid "Gorox"
#~ msgstr "Горох"
#~ msgid "List of ratings of movies was loaded from the next file:"
#~ msgstr "Список рейтингов фильмов был загружен в следующий файл:"
#~ msgid "more then "
#~ msgstr "больше или равно"
#~ msgid "Numbers of films in sorted list by rating:"
#~ msgstr "Число фильмов в отсортированном по рейтингу списке:"
#~ msgid "Movies were uploaded to the file:"
#~ msgstr "Рейтинги фильмов были загружены в следующий файл:"
#~ msgid "Rating by DB Kinopoisk.ru"
#~ msgstr "Рейтинг по Кинопоиску"
#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Всего"
#~ msgid "Genres:"
#~ msgstr "Жанры:"
#~ msgid "Schedule:"
#~ msgstr "Расписание:"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Нет"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Да"
#, fuzzy
#~ msgid "ReStart"
#~ msgstr "Начинай"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting..."
#~ msgstr "Начинай"
#, fuzzy
#~ msgid "Restarting..."
#~ msgstr "Рейтинг"
#, fuzzy
#~ msgid "install extensions"
#~ msgstr "Фильтруемое расширение файла:"
#, fuzzy
#~ msgid "download extensions"
#~ msgstr "Получение рейтингов из интернета..."
#, fuzzy
#~ msgid "Download -nodeps"
#~ msgstr "Получение рейтингов из интернета..."
#, fuzzy
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Начинай"
#, fuzzy
#~ msgid "Detected NIMs:"
#~ msgstr "Детектив"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter by Name in download extentions"
#~ msgstr "Фильтруемое расширение файла:"
#, fuzzy
#~ msgid "set of utilities for enigma2"
#~ msgstr "Список фильмов для таймера:"
#, fuzzy
#~ msgid "Min"
#~ msgstr "мин"
#, fuzzy
#~ msgid "France"
#~ msgstr "Отложи"
#, fuzzy
#~ msgid "Creating..."
#~ msgstr "рейтинг"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove All"
#~ msgstr "Отметить ВСЁ"
#, fuzzy
#~ msgid "error..."
#~ msgstr "Ошибка"
#~ msgid "before getting rating "
#~ msgstr "до получения рейтинга "
#~ msgid "Please wait... Loading list..."
#~ msgstr "Пожалуйста подождите...Идет загрузка данных..."
#~ msgid "Channel name"
#~ msgstr "Канал"
#~ msgid "Genries"
#~ msgstr "Жанры"
#~ msgid "Film name"
#~ msgstr "Название"
#~ msgid "Number of already seen movies were loaded from file:"
#~ msgstr "Количество ранее просмотренных фильмов загруженных с диска:"
#~ msgid "Number of ratings of movies loaded from the file:"
#~ msgstr ""
#~ "Общее число загруженных из базы данных, ранее просмотренных фильмов:"
#~ msgid "Number of movies was added to the list of rated movies:"
#~ msgstr "Число фильмов с рейтингом в базе данных, загруженных с диска:"
#~ msgid "Total processed films:"
#~ msgstr "Общее число обработанных фильмов :"
#~ msgid "Number of SUCCESSFULY added films to list of timer:"
#~ msgstr "Число УСПЕШНО добавленных фильмов в список таймера:"
#~ msgid "You have not any channels in bouquets. Please fill them."
#~ msgstr ""
#~ "В букетах не обнаружено ни одного канала, пожалуйста добавьте в букеты "
#~ "свои каналы!"
#~ msgid "Scan channels in your bouquets"
#~ msgstr "Сканирование каналов"
#~ msgid "[NOT ADDED]: Film have NOT been added due to conflicts:"
#~ msgstr ""
#~ "[НЕ ДОБАВЛЕН]: Фильм не может быть добавлен в очередь таймера из-за "
#~ "конфликта:"
#~ msgid "[NOT ADDED]: Film have NOT been added due to other errors:"
#~ msgstr ""
#~ "[НЕ ДОБАВЛЕН]: Фильм не может быть добавлен в очередь таймера из-за "
#~ "прочих ошибок:"
#~ msgid "Film name in list: "
#~ msgstr "Название фильма:"
#~ msgid "The list already has this film: "
#~ msgstr "Этот фильм уже есть:"
#~ msgid "Channel"
#~ msgstr "Канал"
#~ msgid "Genre"
#~ msgstr "Жанр"
#~ msgid "Unselect All"
#~ msgstr "Все очистить"
#~ msgid "Backup started..."
#~ msgstr "Архивация началась..."
#~ msgid "Backup finished."
#~ msgstr "Архивация закончена!"
#~ msgid "Azbuka"
#~ msgstr "Азбука"
#~ msgid "Getting ratings from internet"
#~ msgstr "Получение рейтингов из интернета"
#, fuzzy
#~ msgid "[FOREHEAD RATING DOWNLOAD] before getting rating "
#~ msgstr "[ЗАПАСНОЙ МЕТОД ЗАГРУЗКИ] до рейтинга "