08 ноября | 2024г. | 07:32:05


АвторТема: Локализация имиджей (Обсуждение)  (Прочитано 471186 раз)

0 Пользователей и 16 Гостей смотрят эту тему.

Оффлайн Taapat

  • Мастер Джедай
  • ***
  • Сообщений: 3543
  • Поблагодарили: 10700
  • Уважение: +60
0
Vytenis P., для этого существует коменты реквестах и описания к коммитам чтобы обсудить правильность перевода.
И если что то совсем не так, можно и потом поправить указав что тут правится и почему.
Мне кажется что лучше иметь перевод в имидже с фида и не менять потом файлы.
  • Zgemma H7S | Zgemma H.S | Edision OS mini + | Amiko SHD-8900 Alien | VU+ Solo2 | Gi ET11000 4K
taapat.blogspot.com

Оффлайн rx5670

  • Джедай
  • ***
  • Сообщений: 359
  • Поблагодарили: 466
  • Уважение: 0
0
Почему вы выкладываете их здесь,а не делайте pull request  через github?
Потому что это уже совсем другой уровень "занятий".
Или я неправильно понял ваш посыл про то, что выкладывать не надо?


А по поводу вопросительных знаков, так я их везде убираю и это мой вариант перевода.
:good:
К тому же эти "вопросы" ломают общий стиль меню: одни пункты с вопросами, другие -- без. Каша.

Оффлайн Vytenis P.

  • Младший Джедай
  • **
  • Сообщений: 167
  • Поблагодарили: 188
  • Уважение: 0
0
Цитата: Ser6 от 28 августа 2017 г., Понедельник | 22:03

    А по поводу вопросительных знаков, так я их везде убираю и это мой вариант перевода.

:good:
К тому же эти "вопросы" ломают общий стиль меню: одни пункты с вопросами, другие -- без. Каша.
Разрешите не согласиться. Если это вопрос (окно уведомления), то он обязан быть с вопросительным знаком. А если это неграмотность писавшего плагин, естественно, что в переводе знак здесь не нужен. А если это в меню - переведите смысл так, чтобы это был не вопрос, а утверждение. Но убирать везде, извините, это уж Ваша безграмотность ;)

Оффлайн rx5670

  • Джедай
  • ***
  • Сообщений: 359
  • Поблагодарили: 466
  • Уважение: 0
0
А если это в меню - переведите смысл так, чтобы это был не вопрос, а утверждение.
Про меню речь и была.


Но убирать везде, извините, это уж Ваша безграмотность
Не извиню. Следите за языком, сударь.

Оффлайн Vytenis P.

  • Младший Джедай
  • **
  • Сообщений: 167
  • Поблагодарили: 188
  • Уважение: 0
0
Vytenis P., для этого существует коменты реквестах и описания к коммитам чтобы обсудить правильность перевода.
И если что то совсем не так, можно и потом поправить указав что тут правится и почему.
В комментах можно спорить до посинения без никакой пользы, Вам ли этого не знать. Тем более, какой может быть спор, когда весь перевод - сплошной корявый "гуглтранслейт"? Когда насчет такого перевода ПЛи я написал Tech'у, он мне отписал "if someone offers me translations I assume it is done in a proper way, I'm not familiar with all foreigh langauges ;)". И я сним согласен - человек не может быть на столько полиглотом. Насчет правки - поправил, также о поправках написал автору перевода. После очередного обновления часть исправлена, а "%-H:%M" который раз переведен "%-V:%M -". Думаю, понимаете, что переведет такой "перевод"? 4-ый раз править и  писать "непомчящему" то же самое? А через 2 месяца снова? Да, я знаю, что переводы, это больная тема всего программописания, не только энигмы, но пустить это дело на самотек... Не знаю, решать вам самим, девелоперам.

Оффлайн Ser6

  • Друзья Джедаев
  • *****
  • Сообщений: 12328
  • Поблагодарили: 29869
  • Уважение: +122
0
Ребята, вы упускаете одну простую вещь.
Мы с вами находимся на общедоступном форуме. На нём в данный момент зарегистрировано более 118-ти тысяч человек и у каждого юзера есть своё мнение по тому или иному вопросу, свой взгляд, свои фломастеры.
Я к примеру вопросительные знаки в строках меню убираю, потому что считаю что они портят вид самого меню и подразумеваю под этими строками не вопрос а какое-то действие, напротив которого ставлю "ДА" или "НЕТ". Это моё мнение, мой взгляд.
Далее, в моих правках переводов вы нигде не найдёте троеточий "...". Мне это тоже не нравится - это моё мнение, мой взгляд.
Почему вы считаете, что эти строки в плагинах, скинах, локализациях являются догмой? Их писали такие же юзеры как мы с вами, их писали не Пушкины.
А вот кому какими вариантами переводов пользоваться - это дело сугубо личное. Я выше написал:
Вам не нравится - проходите мимо и сделайте свой

По поводу закидывания на репозиторий моё мнение такое.
Этим заниматься должен кто-то один.
Мы здесь все заинтересованные выбираем из выложенных в теме без обсуждения наиболее приемлемый на наш взгляд (взгляд участвующих в выборе) вариант перевода и тот человек закидывает его.
Но опять же, тот которому этот выбранный вариант не нравится всё равно сам будет кидать в свой ресивер то, что ему нравится, это его выбор.

Оффлайн formulerf3

  • Младший Джедай
  • **
  • Забанен!
  • Сообщений: 50
  • Поблагодарили: 22
  • Уважение: 0
0
Имхо.
Нужно таки добавить перевод на ГИТ имиджа, а то по-умолчанию совсем плохой идет, ну а тем кому не понравится, пусть уже сам его и меняет. Получается % 70 не переведенного в том что сейчас есть по-умолчанию.
Спасибо!

Оффлайн Durimar

  • Друзья Джедаев
  • *****
  • Сообщений: 689
  • Поблагодарили: 4076
  • Уважение: +30
0
Здравствуйте плагине enigma2-plugin-extensions-tsmedia_12.0-fullupdates-20170829_all присутствует Русская локализация в ней я обнаружил ошибки могу исправить если это кому то надо и если я в обще имею права туда лезть 1 это ошибки 2 правильно
1 не предоставлены учетные данные, установите их и попробуйте снов   2 не предоставлены учетные данные, установите их и попробуйте снова
1 Вы хотите видеь это сообщение еще раз?   2 Вы хотите видеть это сообщение еще раз?
1 будет удалены из списка    2 будут удалены из списка
 1 будет удалены из файловой системы   2 будут удалены из файловой системы
1 задержка увелечения субтитров   2 Увеличить задержку субтитров
1 задержка уменьшения субтитров   2 Уменьшить задержку субтитров
  • VU+ Duo2 OpenPLi Release-8.3
Если плюнуть в Россию - она утрется! Если плюнет Россия - мир захлебнется - Маргарет Тетчер

Оффлайн rx5670

  • Джедай
  • ***
  • Сообщений: 359
  • Поблагодарили: 466
  • Уважение: 0
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #1343: 01 сентября | 2017г. | 14:04:56 »
0
Вернул на свою солусе АТВ-53 от августа-2016
EPGSearch в нем не переводится.
Спойлер   :
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
Локаль отсюда не помогает.

Внутри plugin.py есть такое:

    l = [PluginDescriptor(name=_('\x86search EPG'), where=PluginDescriptor.WHERE_EVENTINFO, fnc=eventinfo, needsRestart=False),
     PluginDescriptor(name=_('\x87search EPG from history...'), where=PluginDescriptor.WHERE_EVENTINFO, fnc=seachhistory, needsRestart=False),

Попробовал добавить в локаль плагина так:
Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.
Не помогает.

Как правильно?

Оффлайн mic71

  • Совет Джедаев
  • ****
  • Сообщений: 6533
  • Поблагодарили: 27366
  • Уважение: +153
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #1344: 01 сентября | 2017г. | 15:35:22 »
0
Внутри python.pyo есть такое:
причём там python.pyo? может plugin.pyo? да и как вы переводите с машинного кода? переводите с исходников или файлика пи нет ни на фиде и на гите ?

P.S. уверен что в исходнике прописано по другому

Оффлайн rx5670

  • Джедай
  • ***
  • Сообщений: 359
  • Поблагодарили: 466
  • Уважение: 0
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #1345: 01 сентября | 2017г. | 15:38:54 »
0
причём там python.pyo? может plugin.pyo?
Да. Конечно plugin.py (поправился), полученный декомпиляцией plugin.pyo, программой "Easy python decompiler"


P.S. уверен что в исходнике прописано по другому
Вот декомпилированный plugin.pyo:
Спойлер   :
Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.

Оффлайн mic71

  • Совет Джедаев
  • ****
  • Сообщений: 6533
  • Поблагодарили: 27366
  • Уважение: +153
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #1346: 01 сентября | 2017г. | 15:52:23 »
0
найди исходник не мучайся , уверен что вместо x86search EPG и x87search EPG from history... стоит какой то символ, который не понимает машинный код , ты ещё не такое увидишь, декомпили к примеру файлик из python/Copmponents/Language.pyo и сравни его потом с Language.py и ты ужаснёшся , зайди на гид имиджа не мучайся

P.S. вот держи сам плаг enigma2-plugins/plugin.py at 2.3 · oe-alliance/enigma2-plugins · GitHub
и готовая локаль  enigma2-plugins/ru.po at 2.3 · oe-alliance/enigma2-plugins · GitHub

убедись сам ещё раз, что нет там x86 и x87 перед словами

Оффлайн rx5670

  • Джедай
  • ***
  • Сообщений: 359
  • Поблагодарили: 466
  • Уважение: 0
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #1347: 01 сентября | 2017г. | 16:24:38 »
0
убедись сам ещё раз, что нет там x86 и x87 перед словами
Имидж у меня чуть постарше (2017-08-12). Так что возражаю:yes4:

Не понимаю, как сделать это:
Цитировать
Add translators notes about the use of "\x86" and "\x87", so that
translators leave these sort characters at the beginning of translated
strings.

Оффлайн mic71

  • Совет Джедаев
  • ****
  • Сообщений: 6533
  • Поблагодарили: 27366
  • Уважение: +153
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #1348: 01 сентября | 2017г. | 16:40:00 »
0
ага посмотрел , смотри там в самом низу в рот файле

Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.
т.е. вписывать так

Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.

Оффлайн Taapat

  • Мастер Джедай
  • ***
  • Сообщений: 3543
  • Поблагодарили: 10700
  • Уважение: +60
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #1349: 01 сентября | 2017г. | 16:42:24 »
0
Не понимаю, как сделать это:
Потом это поправили по тому что "\x86" "\x87" не переводится: [epgsearch] Tweak ordering of translated strings · oe-alliance/enigma2-plugins@a3964fb · GitHub
Используйте версию плугина после этой правки.
  • Zgemma H7S | Zgemma H.S | Edision OS mini + | Amiko SHD-8900 Alien | VU+ Solo2 | Gi ET11000 4K
taapat.blogspot.com

Теги:
 

Похожие темы

  Тема / Автор Ответов Последний ответ
178 Ответов
293506 Просмотров
Последний ответ 01 ноября | 2024г. | 12:32:14
от Durimar
0 Ответов
3044 Просмотров
Последний ответ 15 декабря | 2010г. | 11:44:54
от paul07
57 Ответов
58968 Просмотров
Последний ответ 06 февраля | 2021г. | 09:00:31
от ivserg
0 Ответов
3778 Просмотров
Последний ответ 17 февраля | 2014г. | 14:42:13
от Dobrodel
4 Ответов
3874 Просмотров
Последний ответ 11 октября | 2014г. | 16:30:36
от ака Учкун



X

Добро пожаловать!

Мы заметили, что у Вас установлено расширение AdBlock или ему подобное. Пожалуйста добавьте наш Клуб в белый список, внесите этим посильную лепту в его развитие. Спасибо!