Цитата: Ser6 от 28 августа 2017 г., Понедельник | 22:03
А по поводу вопросительных знаков, так я их везде убираю и это мой вариант перевода.
К тому же эти "вопросы" ломают общий стиль меню: одни пункты с вопросами, другие -- без. Каша.
Разрешите не согласиться. Если это вопрос (окно уведомления), то он обязан быть с вопросительным знаком. А если это неграмотность писавшего плагин, естественно, что в переводе знак здесь не нужен. А если это в меню - переведите смысл так, чтобы это был не вопрос, а утверждение. Но убирать везде, извините, это уж Ваша безграмотность