08 ноября | 2024г. | 07:40:59


АвторТема: Локализация имиджей (Обсуждение)  (Прочитано 471234 раз)

0 Пользователей и 60 Гостей смотрят эту тему.

Оффлайн Дмитрий73

  • Джедай Куратор
  • **
  • Сообщений: 4401
  • Поблагодарили: 11790
  • Уважение: +95
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #135: 18 сентября | 2012г. | 19:21:12 »
0
Эти изменения выводимого текста в Пли не последнии,я думаю что  для всех системных настроек будет написано подробное описание и заодно может изменится сам текст настройки.Просто это делают 2-3 человека,когда есть свободное время.Поэтому локализацию не обновляют.Я честно говоря устал за ними успевать,решил дождаться пока все устаканится и потом скопом все перевести.А то они одну и туже настройку могут три дня по разному переписывать.

Оффлайн 2boom

  • Рыцарь Джедай
  • *****
  • Сообщений: 15162
  • Поблагодарили: 23781
  • Уважение: +168
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #136: 19 сентября | 2012г. | 00:28:10 »
0
Кстати эти добавленные многословные описания вы можете увидеть только на скине Pli-Hd, нужно кое-что добавить в остальных скинах, чтобы увидеть их..........
так как этот скин стоит по дефолту, то увидит при первичной настройке практически все кто будет ставить имидж с 0...
  • VU+ Duo 2 | Vu + Ultimo | DM800se (A8P) | MK-Digital xp1000
на подкуп резидента webmoney: R152988468288  yandex: 410011849574352  Приват24 (в личку)
Авторские работы (скины, пиконы, плагины) выкладывать на сторонних ресурсах запрещено, без согласования с автором
ПИКОНЫ (PICONS) мини FAQ 
ПАКЕТЫ ПИКОНОВ - РЕФЕРЕНС, ПРОВАЙДЕРЫ, СПУТНИКИ

Оффлайн maigais

  • Великий Джедай
  • ****
  • Сообщений: 559
  • Поблагодарили: 257
  • Уважение: +6
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #137: 19 сентября | 2012г. | 15:45:21 »
0
вот копаюс с переводом , где и в каком конвкторе и что  поправить  для перевода на свои язык  NEXT

Оффлайн ака Учкун

  • Рыцарь Джедай
  • *****
  • Забанен!
  • Сообщений: 1098
  • Поблагодарили: 4787
  • Уважение: +49
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #138: 19 сентября | 2012г. | 17:15:44 »
0
А просто открыть skin.xml и посмотреть в нужном тебе разделе  с помощью какого рендера и конвертера выводится информация о следующем событии не пробовал?)))
  • vu+ultimo 9995
Мои авторские работы  нельзя редактировать для выкладывания на паблик.
Но их можно выкладывать неизмененными на любых ресурсах с указанием авторства
Мои кошельки:
WMZ     Z356196865451 WMR     R105983132832

Оффлайн maigais

  • Великий Джедай
  • ****
  • Сообщений: 559
  • Поблагодарили: 257
  • Уважение: +6
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #139: 19 сентября | 2012г. | 17:23:32 »
0
момоему за  это отвечает плишовскии EventName

строки ети
но если так как для перевода зделать

      elif self.type == self.NAME_NOW:
         return pgettext("now/next: 'now' event label", "Now") + ": " + event.getEventName()
      elif self.type == self.NAME_NEXT:
         return pgettext("now/next: 'next' event label", "Next") + ": " + event.getEventName()

перепробывал всякие варианты

Оффлайн Kirillm

  • Джедай
  • ***
  • Сообщений: 229
  • Поблагодарили: 158
  • Уважение: +3
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #140: 19 сентября | 2012г. | 18:13:28 »
0
В NextEvent2.py срока text = "Следующие передачи: "

# -*- coding: utf-8 -*-
это значит сделано через юникод)) просто впишите в рендер русские слова

Но надо самым добавить перевод для сваего языка в
/usr/share/enigma2/po/ru/LC_MESSAGES/enigma2.mo

msgid "Next: "
msgstr "Следующие передачи: "

Оффлайн andronick

  • Младший Джедай
  • **
  • Сообщений: 169
  • Поблагодарили: 60
  • Уважение: +1
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #141: 19 сентября | 2012г. | 18:27:22 »
0
Привет. Имхо, если используешь рендер NextEvent2, отредактируй файл NextEvent2.ру.. Убери из " text = "Next:  " " слово
Next:  . Удачи

Оффлайн maigais

  • Великий Джедай
  • ****
  • Сообщений: 559
  • Поблагодарили: 257
  • Уважение: +6
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #142: 19 сентября | 2012г. | 18:33:29 »
0
вот  EventName полная версия от OpenPLi
ну и как как поправить  next для перевода

по скину строка отвечает

Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.
Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.

Оффлайн ака Учкун

  • Рыцарь Джедай
  • *****
  • Забанен!
  • Сообщений: 1098
  • Поблагодарили: 4787
  • Уважение: +49
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #143: 19 сентября | 2012г. | 19:22:58 »
0
Ребята, что дурью маетесь.
В русской локализации (в моем mo файле) перевод этот уже присутствует. Естественно он бесполезен, пока не измените конвертер.
Что касается, что и где править, ну естесственно никаких русских слов в рендеры и конвертеры вписывать не надо, бросьте эту глупость.
А зависит от скина, какой именно рендер или конвертер использует для этого скиномастер....

Я при правке использовал EventName2 от Nikolasi, и чтобы этот самый Next: отображался по русски внес мелкое исправление в него, находим строчку
 
Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.
и меняем на строчку

Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.
Конечно, как только "кто-нибудь" (например другой скин) заменит этот конвертер, опять будет это дело по английски.....


  • vu+ultimo 9995
Мои авторские работы  нельзя редактировать для выкладывания на паблик.
Но их можно выкладывать неизмененными на любых ресурсах с указанием авторства
Мои кошельки:
WMZ     Z356196865451 WMR     R105983132832

Оффлайн maigais

  • Великий Джедай
  • ****
  • Сообщений: 559
  • Поблагодарили: 257
  • Уважение: +6
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #144: 19 сентября | 2012г. | 19:28:10 »
0

либо из за адного словечка ставить другои конвектор ,
неужели нету вазможность поправить

Оффлайн Дмитрий73

  • Джедай Куратор
  • **
  • Сообщений: 4401
  • Поблагодарили: 11790
  • Уважение: +95

Оффлайн ака Учкун

  • Рыцарь Джедай
  • *****
  • Забанен!
  • Сообщений: 1098
  • Поблагодарили: 4787
  • Уважение: +49
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #146: 19 сентября | 2012г. | 20:49:47 »
0
Сижу, исправляю пока предыдущие переводы VTI. Дошел до буквы U
Читаю юмор от предыдущего переводчика:

msgid "United States"
msgstr "Пендостан"


Вот думаю, может а ну его профессиональный перевод, может оставить такое вот название соединенных млин штатов...)))
Добавлено  20 сентября | 2012г. | 00:05:02   
Начинаем эпопею с переводом имиджа VTI

Итак в первом приближении локализация имиджа VTI 4.2.2
Исправил существующий в имидже перевод на предмет ошибок, неточностей и не совсем точных формулировок.
Добавил пока мне все видимое англоязычное...

Буду продолжать, пока не добьюсь полного перевода. О замеченных ошибках, недочетах прошу со скринами сообщать здесь.....

  • vu+ultimo 9995
Мои авторские работы  нельзя редактировать для выкладывания на паблик.
Но их можно выкладывать неизмененными на любых ресурсах с указанием авторства
Мои кошельки:
WMZ     Z356196865451 WMR     R105983132832

Оффлайн maigais

  • Великий Джедай
  • ****
  • Сообщений: 559
  • Поблагодарили: 257
  • Уважение: +6
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #147: 20 сентября | 2012г. | 08:32:03 »
0
SourceForge - openpli/enigma2/commit

спасибо , прищлос переправлять на старое , всо сработало ,
проста непоиму нахрена такие обнавление  если перевод неработает после обнавленои версии

Оффлайн Wolf

  • Лорд Джедай
  • *****
  • Сообщений: 5801
  • Поблагодарили: 9534
  • Уважение: +69
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #148: 20 сентября | 2012г. | 14:02:37 »
0
ака Учкун, просто многие на работе :)
Я вот к примеру только вечером смогу воспользоваться благом перевода.
А руки чешутся прям сейчас проверить :)
  • Gi-S9895 VTI 11|Vu+ Solo2 Sunray VTI 11|Vu+Duo2 VTI 11
Vu+ Duo2 + HDD320Gb + DM2100 96E-30W 1,2m
Vu+ Solo2 Sunray + HDD80Gb + DRE4020
Gi S9895 ( Vu+ Duo ) + HDD120Gb + DRE4020 Всё что ни делается всё к лучшему, но иногда все  получается очень хреново.

Оффлайн ака Учкун

  • Рыцарь Джедай
  • *****
  • Забанен!
  • Сообщений: 1098
  • Поблагодарили: 4787
  • Уважение: +49
Локализация имиджей (Обсуждение)
« Ответ #149: 20 сентября | 2012г. | 14:08:30 »
0
Пока вот не смог понять, где же в имидже VTI находятся эти самые надписи "User - bouquets"...
  • vu+ultimo 9995
Мои авторские работы  нельзя редактировать для выкладывания на паблик.
Но их можно выкладывать неизмененными на любых ресурсах с указанием авторства
Мои кошельки:
WMZ     Z356196865451 WMR     R105983132832

Теги:
 

Похожие темы

  Тема / Автор Ответов Последний ответ
178 Ответов
293506 Просмотров
Последний ответ 01 ноября | 2024г. | 12:32:14
от Durimar
0 Ответов
3044 Просмотров
Последний ответ 15 декабря | 2010г. | 11:44:54
от paul07
57 Ответов
58968 Просмотров
Последний ответ 06 февраля | 2021г. | 09:00:31
от ivserg
0 Ответов
3778 Просмотров
Последний ответ 17 февраля | 2014г. | 14:42:13
от Dobrodel
4 Ответов
3874 Просмотров
Последний ответ 11 октября | 2014г. | 16:30:36
от ака Учкун



X

Добро пожаловать!

Мы заметили, что у Вас установлено расширение AdBlock или ему подобное. Пожалуйста добавьте наш Клуб в белый список, внесите этим посильную лепту в его развитие. Спасибо!