Я конечно извиняюсь, но в таких случаях всегда на язык лезет слово "Мля".....
Ну елки-палки блин ты бы еще сослался на мой пост за июль месяц.......
Я еще в августе не имел никакого понятия про линуксовые ресиверы и про язык программирования питон в том числе....
Естественно тот мой пост устарел давным давно.
В указываемом файле в указанном месте применен ngettext, а следовательно уже было заложена локализуемость и мои тогдашние понятия были неверными.....
Не надо ничего менять, в файле локализации уже присутствует перевод через plural........
Возникла проблема, прошёлся по теме чтобы найти решение. Предлагаете задавать вопрос не читая? То что присутствует перевод, и ничего менять не надо - это хорошо. Только плохо, что не переводит. Что такое plural, мне лично не понятно.
Вот так в вашем последнем файле:
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "Mode "
msgstr "Режим"