19 сентября | 2024г. | 02:09:13

АвторТема: Локализация имиджей (Обсуждение)  (Прочитано 463881 раз)

0 Пользователей и 127 Гостей смотрят эту тему.

Оффлайн ака Учкун

  • Рыцарь Джедай
  • *****
  • Забанен!
  • Сообщений: 1098
  • Поблагодарили: 4787
  • Уважение: +49
0
Спасибо. Могу ли я добавить превод с немецкого в ваш перевод? Что нужно прописать в этой самой первой строке, чтобы переводило с немецкого? Нашёл в переводе только вот такие строки относящиеся (наверное) к переводу - "Language: ru\n"

В первой строке чего?
Видимо меня не понял или я не понимаю тебя.
Имел ввиду например можно в плагине применять русские (или немецкие) слова (повторюсь только не сам код питона) указав в этом же файле плагина в первой строке кодировку.
А в перевод имиджа ты никак не добавишь переводимость слова с буквой не той кодировки, что не соответствует английскому языку........

Может просто выложишь то, что хочешь перевести, может по-другому решим проблему....
  • vu+ultimo 9995
Мои авторские работы  нельзя редактировать для выкладывания на паблик.
Но их можно выкладывать неизмененными на любых ресурсах с указанием авторства
Мои кошельки:
WMZ     Z356196865451 WMR     R105983132832

Теги:
 

Похожие темы

  Тема / Автор Ответов Последний ответ
174 Ответов
291275 Просмотров
Последний ответ 30 марта | 2023г. | 18:34:10
от Durimar
18 Ответов
42400 Просмотров
Последний ответ 13 сентября | 2018г. | 23:40:39
от sety
31 Ответов
35364 Просмотров
Последний ответ 12 июня | 2024г. | 16:25:02
от dima_83
11 Ответов
18500 Просмотров
Последний ответ 17 января | 2015г. | 11:43:24
от Ser6
389 Ответов
121519 Просмотров
Последний ответ 08 ноября | 2021г. | 17:57:46
от Shar_Nir


X

Добро пожаловать!

Мы заметили, что у Вас установлено расширение AdBlock или ему подобное. Пожалуйста добавьте наш Клуб в белый список, внесите этим посильную лепту в его развитие. Спасибо!