24 декабря | 2024г. | 03:14:49


АвторТема: Локализация имиджей (Обсуждение)  (Прочитано 471983 раз)

0 Пользователей и 6 Гостей смотрят эту тему.

Оффлайн sety

  • Джедай Куратор
  • **
  • Сообщений: 4728
  • Поблагодарили: 18382
  • Уважение: +6
Для вти 8.2.2 есть, а для девятки нет
Да уж... глянь еще раз мой пост выше, скачай установи и пользуйся

  • ЕТ11000, VU+ DUO 4K & VU+ DUO4K SE Помните, ковчег построил любитель, профессионалы построили Титаник

Оффлайн modul51

  • Джедай
  • ***
  • Сообщений: 207
  • Поблагодарили: 33
  • Уважение: 0
Подскажите пожалуйста. Где-то на форуме была информация , что нужно сделать,чтобы после обновления имиджа не слетала cвоя установленная локализация. А то нужно каждый раз менять файл enigma2.mo.

Оффлайн Марчелла

  • Совет Джедаев
  • ****
  • Сообщений: 4011
  • Поблагодарили: 12643
  • Уважение: +55
LG 55UJ630V 4K UHD > Яндекс Станция Дуо Макс & Zgemma H7 S 4K UHD
 
Samsung QE55Q60A 4K UHD > Яндекс Станция Макс & Zgemma H9 Twin 4K UHD <> LCD4linux met Samsung SPF 87H

Оффлайн mar1boro

  • Падаван
  • *
  • Сообщений: 45
  • Поблагодарили: 14
  • Уважение: 0
подскажите, где находятся строки edit mode on\edit mode off для openatv?
Спойлер   :
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]

Оффлайн s2905701

  • Младший Джедай
  • **
  • Сообщений: 62
  • Поблагодарили: 299
  • Уважение: 0

Оффлайн mar1boro

  • Падаван
  • *
  • Сообщений: 45
  • Поблагодарили: 14
  • Уважение: 0
s2905701, спасибо. достаточно только добавить содержимое в свой файл enigma.mo? я специально проверял английскую версию этого файла, думал, что в русской нет этих строк. Но не нашел их и в английской. Как так?
Подскажите еще, пожалуйста, а как переводятся файлы которые лежат в screen? не нашел, чем\как редактировать .pyo. Я правильно понимаю, что в этих файлах pyo нет перевода, а только некоторые заголовки и если там заголовка нет, то его дописывают как-то, а потом перевод делают все равно через enigma2.mo?

Оффлайн sety

  • Джедай Куратор
  • **
  • Сообщений: 4728
  • Поблагодарили: 18382
  • Уважение: +6
достаточно только добавить содержимое в свой файл enigma.mo?
Ну да, если нет в локали то вписать
Вам не разрешен просмотр кода. Войдите или Зарегистрируйтесь для просмотра.У нам на форуме есть локаль от Ser6ЗДЕСЬ и ЗДЕСЬ
  • ЕТ11000, VU+ DUO 4K & VU+ DUO4K SE Помните, ковчег построил любитель, профессионалы построили Титаник

Оффлайн mic71

  • Совет Джедаев
  • ****
  • Сообщений: 6578
  • Поблагодарили: 27664
  • Уважение: +161
не нашел, чем\как редактировать .pyo. Я правильно понимаю, что в этих файлах pyo нет перевода, а только некоторые заголовки и если там заголовка нет, то его дописывают как-то,
Ну ты кадр , таких поискать нужно , ты напрямую в машинном коде правки делаешь ? как у тебя ресивер ещё не загнулся , вот почитай Python Uncompyle2 , обрати внимание на последний пост в той теме , ты может и в enigma2.mo как то дописываешь , не переконвертив её в enigma2.po ?

И что значит нет заголовка и его КАК ТО дописывают ? это совсем непонятно , если ты в Менюшках видишь заголовок то он есть , и вставлен он туда не как то а нормально где то прописан

Оффлайн mar1boro

  • Падаван
  • *
  • Сообщений: 45
  • Поблагодарили: 14
  • Уважение: 0
ничего напрямую в pyo я не пытаюсь прописать. это ж бинарные файлы. но и как декомпилировать\редактировать содержимое я не нашел. Поэтому спрашиваю.
mo-po я редактирую норм, все получается. проблема только в случаях, когда не нахожу нужных строк ни в одном .mo. Если б кто написал алгоритм для новичков в таких случаях.

Оффлайн mic71

  • Совет Джедаев
  • ****
  • Сообщений: 6578
  • Поблагодарили: 27664
  • Уважение: +161
но и как декомпилировать\редактировать содержимое я не нашел. Поэтому спрашиваю.
Ты читаешь хорошо или через строчку ? я выше написал , обрати внимание на последний пост , Python Uncompyle2 блин ну там же всё написано , кидаешь файл руо в окно программы , после декомпиляции меняешь расширение на py , редактируешь кидаешь файл в ресивер , в ту же папку где файл руо , рестарт энигмы и всё

Оффлайн sety

  • Джедай Куратор
  • **
  • Сообщений: 4728
  • Поблагодарили: 18382
  • Уважение: +6
но и как декомпилировать\редактировать содержимое я не нашел.
А ссылка постом выше, кому?
все получается. проблема только в случаях, когда не нахожу нужных строк ни в одном .mo.
Можеш то что не нашел просто вписать
Если б кто написал алгоритм для новичков в таких случаях.
Этими алгоритмами :) весь форум завален, только вот новички у нас больше писатели чем читатели  :yes4:
  • ЕТ11000, VU+ DUO 4K & VU+ DUO4K SE Помните, ковчег построил любитель, профессионалы построили Титаник

Оффлайн Ser6

  • Друзья Джедаев
  • *****
  • Сообщений: 12328
  • Поблагодарили: 29870
  • Уважение: +122
Подскажите еще, пожалуйста, а как переводятся файлы которые лежат в screen? не нашел, чем\как редактировать .pyo.
Чтобы увидеть что прописано в файле .pyo его надо декомпилировать в .py
Это можно сделать плагином через ресивер, можно и в среде Windows этой прогой:
Спойлер   :
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ][ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
Важно: Если Вы решили что-то поправить в файле и в дальнейшем закинуть его в ресивер, то обязательно перенос строк в файле сделайте Unix перед сохранением изменений чтобы не было проблем с ним в системе.
После декомпиляции файла его можно открыть в текстовом редакторе с поддержкой Unix
Вот кусок из файла About.py:
Спойлер   :
    AboutText += _('Version:\t%s') % getImageVersion() + '\n'
    AboutText += _('Build:\t%s') % getImageBuild() + '\n'
    AboutText += _('Kernel:\t%s') % about.getKernelVersionString() + '\n'
Выделил текст, который будет переводиться через файл локали.
Спойлер   :
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
Если этих элементов _('..........') не будет, то и перевода текста не будет, т.е. вот даже так ('Version:\t%s') уже не переведётся.
Это я Вам так, в двух словах объяснил.

Оффлайн Ser6

  • Друзья Джедаев
  • *****
  • Сообщений: 12328
  • Поблагодарили: 29870
  • Уважение: +122
Обновил русскую локализацию
Помимо новых добавок там ещё много перевода для многих плагинов, которые не имеют свою локализацию.

Оффлайн Vytenis P.

  • Младший Джедай
  • **
  • Сообщений: 167
  • Поблагодарили: 188
  • Уважение: 0
Ser6, там строчку "Редактировалась на базе версии 5.1" наверное уже надо убрать ;)

Оффлайн Ser6

  • Друзья Джедаев
  • *****
  • Сообщений: 12328
  • Поблагодарили: 29870
  • Уважение: +122
Vytenis P., зачем?
Это история, редактировать локалку я начинал именно с той версии и кто-то ещё версией 5.1 пользуется.

Теги:
 

Похожие темы

  Тема / Автор Ответов Последний ответ
178 Ответов
294804 Просмотров
Последний ответ 01 ноября | 2024г. | 12:32:14
от Durimar
0 Ответов
3059 Просмотров
Последний ответ 15 декабря | 2010г. | 11:44:54
от paul07
57 Ответов
59040 Просмотров
Последний ответ 06 февраля | 2021г. | 09:00:31
от ivserg
0 Ответов
3809 Просмотров
Последний ответ 17 февраля | 2014г. | 14:42:13
от Dobrodel
4 Ответов
3883 Просмотров
Последний ответ 11 октября | 2014г. | 16:30:36
от ака Учкун



X

Добро пожаловать!

Мы заметили, что у Вас установлено расширение AdBlock или ему подобное. Пожалуйста добавьте наш Клуб в белый список, внесите этим посильную лепту в его развитие. Спасибо!